Strona 1 z 1

Kielce, I am very proud of

: 17 lutego 2012, o 03:35
autor: grzebo
Szukałem informacji w BIPie, a patrzcie, jakie cudo znalazłem:
http://bip.kielce.pl/kielce

Co lepsze cytaty:
"Kielce, I am very proud of"
to jest nawet lepsze niż "don't give up..." - tamto było tylko melancholijne, a to jest jak z Borata.

"areas devoting to green spaces that make our city look like environmental paradise."
"look like", czyli tylko sprawia takie wrażenie

"architectural beads are the icons of our gorgeous city"
"beads" to chyba miały być perełki

"We all know your country’s importance of the national football team to earn the best score during the final tournament of European championship in 2012."
WTF?

"Thus, our slogan says “No Place like Home.”"
I am Borat, and my slogan says...

"Remember wishing the best for your national football team choose Kielce for your team base camp for 2012 UEFA Euro Cup."
WTF?

"a well equipped back for spectators;"
Nie chcę wiedzieć, co to jest. W sensie, że d... nie boli?

...i wiele innych. Nic dziwnego, że nikt do nas nie chce przyjechać.

: 17 lutego 2012, o 09:06
autor: sueno
Parafrazując słowa najwyższego: Są fachowcy i nie widzę potrzeby, żeby prawnik dyktował, jak ma się pisać po angielsku :P